Американский медицинский сленг


Albatross хронически больной пациент, который никогда не расстанется с врачом
Angel lust (досл. похоть ангела) труп мужчины с эрекцией
Aztec two-step (досл. два шага ацтека) диарея, приобретенная в Латинской Америке
Baby catcher (досл. ловец малышей) акушер
Bag дать кислородную маску
Banana пациент с желтухой
Blade (лезвие) хирург
Blue blower (досл. голубой трубач) пациент с тяжелой легочной патологией
Blue pipe (досл. голубая трубка) вена
Bounceback (отскок к себе) пациент, повторно попадающий в больницу
Box (ящик) умереть
BRAT diet (досл. диета для отродья) аббревиатура от: бананы, рис, яблочное пюре, тост,- обычная диета при детской диарее.
Bronk подвергнуться бронхоскопии
Buff up готовить пациента к выписке
Bug juice (досл. жучиный сок) антибиотик
Bugs in the rug (досл. жучки в коврике) лобковые вши
C&T ward палата для коматозных пациентов (аббр. от cabbages and turnips - капуста и репа)
Cath катетеризировать
Code azure (досл. лазурный код) сообщение другим медикам, - не делать геройских усилий для спасения обреченного больного; противоположность официального Code Blue, который мобилизирует персонал на спасение пациента.
Crock нытик
Deep fry (глубокая жарка) лучевая терапия кобальтом
Delhi belly (Дельфийский живот) расстройство желудка, приобретённое за границей
Doc доктор доктору
Doc-in-the-box (доктор в коробке) небольшое медицинское учреждение, обычно в торговом центре, куда можно обратиться за помощью без предварительной записи
Domino transplant редкий случай трансплантации, когда пациент получает новое сердце и лёгкие
DOW смотри M.I.
Dowager's hump (горб вдовы) проявление остеопороза
Dr. Feelgood (Доктор Чувствуйсебяхорошо) доктор, выписывающий лекарства не задумываясь
Duck (утка) судно для пациентов-мужчин
Dump (отброс) пациент, которым никто не хочет заниматься
Dwindles, the приближение к старости
Fanger хирург-стоматолог
Fascinoma интересное заболевание
Finger wave (пальцевая волна) ректальное обследование
Flatline (изолиния) умирать
Fluids and electrolytes (жидкости и электролиты) то, что потребляется в свободную минуту
Gasser/gas passer (газовщик) анестезиолог
Gomer жалующийся, неприятный пациент. Говорят, что это акроним для "Get Out of My Emergency Room" (Убирайся из приёмника)
Gone camping (ушёл в поход) пациент в кислородной палатке
Gone to______. Уехал в______. Больничный эуфемизм для слова "смерть".
Gorked под наркозом
Grapes (виноград) геморроидальные узлы
Hole in one (дырка в дырке) огнестрельная рана во рту или другом телесном отверстии
Hospitalitis развивается, когда пробудешь в больнице слишком долго
Ivy pole (шест для плюща) стойка для капельниц
Jungle rot (гниль джунглей) грибковая инфекция промежности
Knife-happy (рад помахать ножом) описание слишком "активного" хирурга
Liver rounds (печёночные обходы) вечеринка персонала, такое название из-за алкоголя, повреждающего печень
Lunger лёгочный больной
Melody Hill anemia напившийся дешёвым вином. Перед словом анемия можно поставить название любого вина
M.I. Общепринятое сокращение для инфаркта миокарда (myocardial infarction). Однако, говорят, что некоторые случаи M.I. не поступают в больницы, так как больницы используют термин M.I. как "monetary insufficiency", то есть как денежная недостаточность. Альтернативное сокращение - DOW, "deficiency of wallet", или "дефицит бумажника".
Molar masher (masher - картофелемялка, давилка для фруктов и пр.) дантист
Montezuma's revenge (месть Монтесумы. Монтесума- вождь ацтеков) диарея, особенно вызванная приёмом пищи или поездкой в менее развитую страну
Mount Saint Elsewhere (Гора Св. Где-то) не лучшая больница для живущих на пособии или терминально больных
Not even in the ball game (даже не играет в бейсбол) дезориентированный сенильный пациент
Oids/roids (steroids) cтероиды
Old-timer's disease (болезнь старожила) болезнь Альцгеймера
O sign (признак О) - коматозный пациент с открытым ртом, смотри также Q sign
Pink puffer (розовый пыхальщик) пациент, который часто дышит в связи с болезнью лёгких
Pit, the (волчья яма) приёмное отделение (в контексте оказания неотложной помощи)
Player = gomer
Plumber (сантехник) уролог
PMSB акроним для Poor Miserable Son of a Bitch (бедный несчастный сукин сын). Смысл передаёт невропатолог в таком предложениии: "Поступает этот PMSB и жалуется на тысячи вещей, и справедливо жалуется-то!"
PPPP диагностическое сокращение, обозначающее пациента в тяжёлом состоянии "particularly piss-poor protoplasm" (Что-то вроде "особо обеднённая мочой протоплазма")
Preemie недоношенный ребёнок
Psychoceramic = crock
Q sign это O sign, но изо рта свисает язык. Прогноз хуже
Quad пациент с тетраплегией (quadraplegic)
Rear admiral (тыловой адмирал) проктолог
Reeker (вонючка) пациент, от которого неприятно пахнет
Red pipe (красная трубка) артерия
Scope проходить эндоскопию
Shadow gazer (разглядыватель теней) рентгенолог
Shrink психотерапевт ("выжимает" мозги)
SICU произносится как Sick-U. Сокращение от Surgical Intensive Care Unit (хирургическое подразделение интенсивной терапии)
Souffle (суфле) пациент, который прыгнул/упал с высоты
Tern - Intern интерн
Thorazine shuffle (Торазиновое шарканье) медленная неуклюжая походка психиатрических пациентов, после большой дозы фенотиазинов
Three-toed sloth (трёхпалый ленивец) пациент со сниженными способностями, обычно из-за длительного алкоголизма
Tubed (попавший в трубу) умерший
Train wreck (ж/д катастрофа) пациент с несколькими тяжёлыми медицинскими проблемами
Vegetable garden (овощной сад) палата для коматозников
Vitals пульс, АД и др. жизненноважные показатели
Ward X морг
Whale (кит) пациент с большим избыточным весом
Witch doctor (знахарь) интернист
Wig picker (сниматель париков) = shrink
Zap проводить лечение электрошоком