Религиозная безопасность России





Понкин И.В. Демография: зарубежный опыт правового регулирования. Раздел IV

 

Понкин И.В. Демография: зарубежный опыт правового регулирования / Перев.-сост. И.В. Понкин / Институт государственно-конфессиональных отношений и права. – М.: Издательство Учебно-научного центра довузовского образования, 2005.  – 80 с. – С. 50–78.

 

 

 

Раздел IV. Уголовное законодательство о преступлениях, связанных с прерыванием беременности и причинением вреда плоду и беременной [1]

 

Уголовный кодекс Австрии [2]

 

Второй раздел. Прерывание беременности

§96. Прерывание беременности

(1)            Кто с согласия беременной женщины прерывает ей беремен­ность, наказывается лишением свободы на срок до одного года; если он совершает это деяние в виде промысла, то наказанием является лишение свободы на срок до трех лет.

(2)            Если непосредственный исполнитель прерывания беремен­ности не является врачом, то наказанием является лишение свободы «на срок до трех лет; если он совершает это деяние в виде промысла или оно повлекло за собой смерть потерпевшей, то наказанием яв­ляется лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.

(3) Женщина, которая прерывает себе беременность самостоя­тельно или допускает проведение прерывания беременности другим лицом, наказывается лишением свободы на срок до одного года.

§97. Ненаказуемость прерывания беременности

(1) Деяние не подлежит наказанию в соответствии с §96:

1. если прерывание беременности проводится в течение первых трех месяцев врачом после проведения соответствующей врачебной консультации, или

2. если прерывание беременности необходимо для предотвраще­ния серьезной, иначе не предотвратимой опасности для жизни бере­менной женщины или для предотвращения тяжкого вреда для ее физического или психического состояния, или существует серьезная опасность того, что ребенок может иметь психические или физичес­кие отклонении, или беременная во время зачатия ребенка являлась малолетней, и во всех этих случаях беременность прерывается вра­чом, или

3. если беременность была прервана для спасения жизни бере­менной от непосредственной, иначе не предотвратимой опасности при наличии обстоятельств, когда несвоевременно была оказана медицин­ская помощь.

(2) Никакой врач не обязан осуществлять прерывание беремен­ности или участвовать в нем, за исключением случаев, когда преры­вание беременности является безотлагательным для того, чтобы спа­сти жизнь беременной женщины от непосредственной, иначе не пре­дотвратимой опасности. Это предписание распространяется также на лиц, относящихся к техническому медицинскому персоналу или ока­зывающих санитарную помощь и осуществляющих деятельность по уходу за больными.

(3) Никто не может быть каким-либо образом ущемлен за про­ведение ненаказуемого прерывания беременности или за участие в нем или за отказ провести такое прерывание беременности или уча­ствовать в нем.

§98. Прерывание беременности без согласия беременной

(1) Кто прерывает беременность без согласия беременной жен­щины, наказывается лишением свободы на срок до трех лет; если деяние повлекло за собой смерть потерпевшей, то наказанием явля­ется лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.

(2) Лицо, прервавшее беременность, не наказывается в соответ­ствии с абз. 1, если прерывание беременности проведено для спасе­ния жизни беременной женщины от непосредственной, иначе не предотвратимой опасности при наличии Обстоятельств, когда согласие беременной не было получено своевременно.

 

 

Уголовный кодекс Аргентины [3]

 

Статья 85.

Тот, кто произвел аборт, наказывается:

1) лишением свободы на срок от трех до пяти лет каторжных работ или тюремного заключения, если действовал, не получив согласия женщины. Срок на­казания может быть увеличен до пятнадцати лет, если деяние повлекло смерть женщины;

2) лишением свободы на срок от одного года до четырех лет каторжных работ или тюремного заключения, если действовал с согласия женщи­ны. Верхний предел наказания увеличивается до шести лет, если деяние повлекло смерть женщины.

Статья 86.

Подвергаются наказаниям, установленным в пре­дыдущей статье, и, кроме того, специальному пора­жению в правах на двойной срок основного наказа­ния те врачи, хирурги, акушерки или аптекари, которые злоупотребили своими знаниями или уме­нием с целью произвести аборт или содействовать его производству.

Не подлежит наказанию совершение с согласия женщины аборта дипломированным врачом при выполнении следующих условий:

1) если аборт был произведен с целью устранить опасность, которая не могла быть устранена другим способом, для жизни или здоровья ма­тери;

2) если беременность явилась результатом изна­силования или покушения на целомудренность ума­лишенной или умственно отсталой женщины. В этом случае для производства аборта необходимо получе­ние согласия ее законного представителя.

Статья 87.

Наказывается лишением свободы на срок от шести месяцев до двух лет тюремного заключения тот, кто, не имея намерения произвести аборт, с ис­пользованием силы произвел его у пациентки с яв­ными признаками беременности, или о факте бере­менности которой было известно.

Статья 88.

Наказывается тюремным заключением сроком от одного года до четырех лет та женщина, которая сама произвела себе аборт или дала согласие на его осуществление другому лицу, произведшему ей аборт.

Субъект покушения на аборт наказанию не под­лежит.

 

 

Уголовный кодекс Бельгии [4]

 

Раздел VII. О преступлениях и проступках против семейных отношений и против общественной морали

Глава первая. Об абортах [Закон от 3 апреля 1990 г.]

348. [Закон от 3 апреля 1990 г.] Тот, кто являясь врачом или не будучи им, сознательно сделает аборт женщине, на который она не дала согласия, подлежит наказанию тюремным заключением от пяти до деся­ти лет. Если примененные средства не приведут к ре­зультату, применяется статья 52. [Закон от 10 июля 1996 г.]

349. Если аборт явился результатом доброволь­но проведенных насильственных действий, но без на­мерения вызвать прерывание беременности, винов­ный наказывается тюремным заключением от трех месяцев до двух лет и штрафом от двадцати франков до трехсот франков.

Если насильственные действия были совершены с заранее обдуманным умыслом или с осознанием состояния, в котором находится женщина, назначает­ся тюремное заключение от шести месяцев до трех лет и штраф от пятидесяти франков до пятисот фран­ков.

350. [Закон от 3 апреля 1990 г.] Тот, кто специаль­ным питанием или питьем, медикаментами или ка­ким-либо иным способом вызовет прерывание бе­ременности женщины, которая была на это согласна, подлежит наказанию тюремным заключением от трех месяцев до одного года и штрафом от ста франков до пятисот франков.

Однако правонарушение отсутствует, если бере­менная женщина, приведенная своим состоянием к депрессии, попросила врача прервать ее беремен­ность и когда такое прерывание произведено в следу­ющих условиях:

1° а) прерывание беременности должно быть произведено до истечения двенадцатой недели после зачатия;

b) оно должно производиться в хороших меди­цинских условиях, врачом, в медицинском учрежде­нии по оказанию помощи, где существует служба информации, которая принимает беременную женщину и предоставляет ей необходимую информацию, в частности, о ее правах, помощи, которую она мо­жет получить, льготах, предоставляемых законом и декретами семьям, матерям, одиноким или нет, и их детям, а также о возможностях, предоставляемых службой усыновления (удочерения) ожидаемых де­тей, нагорая по просьбе врача или самой женщины предоставляет ей помощь и дает советы о средствах, к которым она может прибегнуть для разрешения психологических и социальных проблем, порождае­мых ее ситуацией.

2° Врач, приглашенный женщиной для прерыва­ния ее беременности должен:

a) информировать женщину о действительных или возможных медицинских рисках, которые могут возникнуть в связи с прерыванием беременности;

b) напомнить ей о различных возможностях уст­ройства будущего ребенка и попросить содействия обслуживающего персонала, указанного в пункте 1° b настоящей статьи, для оказания помощи и дачи сове­тов, о которых там идет речь;

c) убедиться в решимости женщины произвести прерывание беременности.

Оценка окончательного решения и состояния подавленности беременной женщины, которые проводятся врачом, приглашенным для проведения опе­ративного вмешательства, является самостоятельной при соблюдении условий, предусмотренных в насто­ящей статье.

3° Врач вправе произвести прерывание беремен­ности лишь через шесть дней после первой предус­мотренной консультации и после того, как заинтересо­ванная женщина в письменном виде в день операции подтвердит свою готовность к ней прибегнуть.

Такое ее заявление включается в медицинское досье.

4° По истечении двенадцати недель, при соблю­дении условий, предусмотренных в пунктах 1°b, 2° и 3°, добровольное прерывание беременности может быть произведено лишь если при дальнейшем остав­лении беременности здоровье женщины подвергает­ся серьезной опасности или если достоверно извест­но, что будущий ребенок страдает исключительно тяжелым заболеванием и признан на момент поста­новки диагноза неизлечимым. В этом случае пригла­шенный для операции врач должен провести конси­лиум с другим врачом, мнение которого также включается в досье.

5° Врач или любой другой квалифицированный сотрудник медицинского учреждения, где было произведено оперативное вмешательство, обязан полу­чить информацию от женщины относительно кон­трацепции.

6° Никакой иной врач, ассистент или медицинс­кая сестра, никто из вспомогательного медицинско­го персонала не обязан оказывать содействие при прерывании беременности.

Врач, приглашенный для производства аборта, обязан при первом же визите информировать жен­щину о своем отказе от проведения операции.

351. [Закон от 3 апреля 1990 г.] Женщина, которая по собственному желанию заставит врача произвес­ти аборт, не взирая на отсутствие условий, предус­мотренных статьей 350, наказывается тюремным заключением от одного месяца до одного года и штрафом от пятидесяти франков до двухсот франков. [Закон от 3 апреля 1990 г.]

352. [Закон от 3 апреля 1990 г.] Если средства, ис­пользуемые для того, чтобы заставить женщину про­извести аборт, причинили смерть, то тот, кто ими руководил или указал на них, будет присужден к на­казанию в виде лишения свободы на срок от пяти до десяти лет, если женщина согласилась на аборт, но если вмешательство было осуществлено за пределами условий, определенных в статье 350, – к наказа­нию в виде лишения свободы на срок от десяти до пятнадцати лет, если она не дала согласие на аборт. [Закон от 12 июля 1996 г.]

 

 

Уголовный кодекс Болгарии [5]

 

Статья 126.

(1) Кто с согласия беременной женщи­ны умертвит ее плод вне лечебного заведения, определенного Министерством здравоохранения, или в нарушение установленных этим Министер­ством правил, наказывается лишением свободы до пяти лет.

(2) Если виновный, не имея высшего медицин­ского образования, умертвил плод у двух или более женщин, наказание лишение свободы до восьми лет.

(3) Если деяние, предусмотренное предыдущи­ми абзацами, совершено повторно, наказание ли­шение свободы от двух до восьми лет.

(4) Беременная женщина не несет уголовной ответственности в случаях, предусмотренных пре­дыдущими абзацами, а также в случае подстрека­тельства и пособничества.

(5) Если умерщвление плода совершено без согласия беременной, наказание лишение свобо­ды от трех до восьми лет.

(6) Если в последнем случае последовала смерть беременной, наказание – лишение свободы от пяти до двенадцати лет.

 

 

Уголовный кодекс Голландии [6]

 

Раздел XIX А. Прерывание беременности

Статья 296

1. Лицо, которое подвергает женщину лечению, если оно знает или должно обоснованно предпола­гать, что в результате этого беременность может быть прервана, подлежит сроку тюремного заключения не более четырех лет и шести месяцев или штрафу чет­вертой категории.

2. Если в результате такого действия следует смерть женщины, должны быть назначены срок тюремного заключения не более шести лет или штраф четвертой категории.

3. Если это действие было совершено без согла­сия женщины, должны быть назначены срок тюрем­ного заключения не более двенадцати лет или штраф пятой категории.

4. Если это действие было совершено без согласия женщины и в результате этого действия также следует ее смерть, срок тюремного заключения не более пятнадцати лет или штраф пятой категории дол­жны быть назначены.

5. Действие, указанное в части 1, не наказывает­ся, если это лечение было быть произведено врачом в больнице или клинике в соответствии с Законом о прекращении беременности (Wet afbreking zwangerschap)» [2111988].

Статья 82а

«Лишение жизни человека или ребенка при рождении или сразу после рождения» включает умерщвление плода, который, как можно обоснованно предположить, был жизнеспособен независимо от материнского организма.

 

 

Уголовный кодекс Дании [7]

 

§251.

Любая женщина, которая во время родов под­вергает своего ребенка серьезной опасности непростительным образом, подлежит простому заключе­нию под стражу на срок не менее 60 дней или тюремному заключению на любой срок, не превышающий одного года. Наказание может быть понижено или отменено, если ребенок остался в живых без причи­нения каких-либо повреждений.

§255.

(1) Любой мужчина, который не оказывает жен­щине, беременной от него вне брака, помощь, в ко­торой она нуждается для родов, если она таким обра­зом находится в бедственном положении, подлежит штрафу или простому заключению под стражу или тюремному заключению на любой срок, не превы­шающий одного года.

(2) Если любое лицо, которое знает, что роды у женщины, принадлежащей его семье, приближают­ся, не оказывает ей помощь, необходимую в данном случае, то оно подлежит штрафу или простому зак­лючению под стражу на любой срок, не превышаю­щий трех месяцев.

 

 

Израиль. Поправка Уголовного права (относительно прерывания беременности) от 31 января 1977 г. [8]

 

Определения

1. В настоящем Законе

«признанное медицинское учреждение» означает учреждение или клинику, признанную Министром здравоохранения как медицинское учреждение для целей этого Закона и уведомленную о том, что свидетельство о ее вышеупомянутом признании было опубликовано в «Reshumot»;

«гинеколог» означает квалифицированного врача, управомоченного как в специалиста в акушерстве и гинекологии в соответствии с Ордонансом о медицинской практике (новая версия) № 5737-1976 (далее – «Ордонанс»), или квалифицированного врача, проходящего специализированное обучение в признанном медицинском учреждении с целью получения указанного права под наблюдением врача, имеющего указанное право.

Запрещение прерывания беременности

2. Тот, кто сознательно прерывает беременность женщины лечением или любым другим методом, наказывается заключением на срока пять лет или штрафом в пятьдесят тысяч фунтов.

Разрешенное прерывание беременности

3. Гинеколог не должен нести уголовную ответственность за прерывание беременности женщины, если

(1) это выполнено в признанном медицинском учреждении и

(2) заранее было получено разрешение, предусмотренное статьей 5.

Комиссия

4. Указанное в статье 3 разрешение выдается комиссией из трех специалистов. Его члены будут, в случае признанного медицинского учреждения, которое является больницей, зарегистрированной в соответствии со статьей 25 Ордонанса о здравоохранении от 1940 г., определены менеджером учреждения, и в случае другого признанного медицинского учреждения, Министром здравоохранения или человеком, уполномоченным им для этого.

В состав комиссии должны входить:

(1) квалифицированный врач, управомоченный как специалист в акушерстве и гинекологии согласно Ордонансу;

(2) другой квалифицированный врач, занимающийся акушерством и гинекологией, внутренней медициной, психиатрией, семейной медициной семейства или здравоохранением;

(3) специалист, зарегистрированный как работник патронажа согласно Закону о службе благотворительности № 5718-1958.

Разрешение

5. (a) После получения согласия женщины на основе ее полной информированности комиссия может разрешить прерывание беременности, если сочтет, что это оправдано одним из следующих оснований:

(1) женщина небрачного возраста или старше сорока лет;

(2) беременность явилась результатом отношений, запрещенных уголовным правом, или кровосмесительных отношений, или внебрачных отношений;

(3) ребенок, вероятно, будет иметь физический или умственный дефект;

(4) продолжительность беременности, вероятно, подвергнет опасности жизнь женщины или причинит ей физический или психический вред;

(5) [отменен].

(b) Для целей этой статьи, согласие женщины на основе ее полной информированности означает ее письменное согласие на прерывание ее беременности после того, как физические и психические риски, связанные с прерыванием беременности, разъяснены ей; для этой цели согласие несовершеннолетней не требует одобрения ее представителя.

(c) Комиссия не должна отказываться от разрешения прежде, чем женщине была предоставлена возможность быть заслушанной комиссией возможность и представить свои обоснования своего решения.

(d) Разрешение должно быть сделано в письменной форме и должно содержать изложение оснований, оправдывающих прерывание беременности.

Прерывание беременности в особых случаях

6. Квалифицированный врач не должен нести уголовную ответственность за прерывание беременности женщины в любом из следующих случаев, при условии, что аргументированное уведомление было сделано Генеральному директору Министерства здравоохранения в письменной форме в течение пяти дней после акта прерывания
беременности:

(1) необходимо немедленно прервать беременность, чтобы спасти жизнь женщины или предохранить ее от серьезного непоправимого вреда;

(2) беременность прервана в ходе выполненного другого лечения организма женщины, при этом практик не знал о беременности заранее, и прерывание беременности явилось необходимым следствием указанного лечения.

Возражение по причинам совести или медицинских соображений

7. В случае, если разрешение согласно настоящему Закону было получено, гинеколог не может быть обязан по этой причине прервать беременность, если таковые действия противоречат его совести или медицинским соображениям.

Неприменимость

8. Статья 18 Ордонанса Уголовного кодекса от 1936 г. не должна применяться к преступлению согласно этому Закону.

Ограничение на преступную ответственность

9. Женщина, на которую совершено преступное посягательство согласно настоящему Закону, не должна нести уголовную ответственность в связи с этим преступлением.

10. Статьи 175 и 177 Ордонанса Уголовного кодекса от 1936 г. тем самым аннулированы.

(…)

 

Уголовный кодекс Испании [9]

 

Раздел II. Аборт

Статья 144.

1. Тот, кто произвел аборт без согласия женщины, наказывает­ся лишением свободы на срок от четырех до восьми лет с лишением права на занятие лечебной практикой или предоставление услуг любого рода в частных и государственных клиниках и гинекологи­ческих консультациях на срок от трех до десяти лет.

Такое же наказание назначается за производство аборта с со­гласия женщины, полученного путем насилия, угроз или обмана.

Статья 145.

1. Тот, кто произвел аборт с согласия женщины, за исключени­ем случаев, разрешенных законом, наказывается лишением свобо­ды на срок от года до трех лет с лишением права на занятие лечеб­ной практикой или предоставление услуг любого рода в частных и государственных клиниках и гинекологических консультациях на срок от года до шести лет.

2. Женщина, произведшая аборт или давшая согласие другому лицу на его производство в неразрешенных законом случаях, нака­зывается лишением свободы на срок от шести месяцев до года или штрафом в размере от шести до двадцати четырех месячных зара­ботанных плат.

Статья 146.

1. Тот, кто вследствие грубой неосторожности произвел аборт, наказывается арестом на срок от двенадцати до двадцати четырех выходных дней. Беременная женщина в этом случае не наказыва­ется.

 

 

Уголовный кодекс Китайской Народной Республики [10]

 

Статья 336.

Незаконное занятие врачебной практи­кой лицом, не получившим квалификацию врача, при отягчающих обстоятельствах наказывается лишением свободы на срок до трех лет, арестом либо надзором, в качестве дополнительного или самостоятельного нака­зания применяется штраф; если это причинило тяжкий вред здоровью лица, проходившего обследование, на­казывается лишением свободы на срок от трех до деся­ти лет, в качестве дополнительного наказания применя­ется штраф; если это повлекло смерть лица, проходив­шего обследование, наказывается лишением свободы на срок десять и более лет, в качестве дополнительного на­казания применяется штраф.

Самовольное проведение другому лицу операции по предотвращению беременности или восстановлению способности к деторождению, операции по фиктивному предотвращению беременности, прерыванию беремен­ности или извлечению средств внутриматочной контра­цепции лицом, не получившим квалификацию врача, при отягчающих обстоятельствах наказывается лишением свободы на срок до трех лет, арестом либо надзором, в качестве дополнительного или самостоятельного нака­зания применяется штраф; если это причинило тяжкий вред здоровью лица, проходившего обследование, на­казывается лишением свободы на срок от трех до деся­ти лет, в качестве дополнительного наказания применя­ется штраф; если это повлекло смерть лица, проходив­шего обследование, наказывается лишением свободы на срок десять и более лет, в качестве дополнительного на­казания применяется штраф.

 

 

Уголовный кодекс Латвийской Республики [11]

 

Статья 135. Незаконное производство аборта

(1) Производство аборта лицом, имеющим на это право, вне больницы или другого лечебного учреждения или в лечебном учреждении, но без законного основания – наказывается арестом или денежным штрафом до двадцати минимальных месячных заработных плат с лишением права заниматься врачебной практикой на срок до пяти лет или без такового.

(2) Производство аборта в антисанитарных ус­ловиях или лицом, не имеющим права на произ­водство аборта, – наказывается лишением свободы на срок до трех лет или арестом, или денежным штрафом до шестидесяти минимальных месячных заработ­ных плат с лишением права заниматься врачеб­ной практикой на срок до пяти лет или без такового.

(3) Незаконное производство аборта, совер­шенное повторно, – наказывается лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права заниматься врачебной практикой на срок до пяти лет или без такового.

(4) Незаконное производство аборта против воли беременной или повлекшее смерть беремен­ной или иные тяжкие последствия – наказывается лишением свободы на срок от пяти до пятнадцати лет с лишением права зани­маться врачебной практикой на срок до пяти лет или без такового.

Статья 136. Принуждение к производству аборта

Принуждение беременной к производству аборта, если вследствие этого аборт произведен, – наказывается лишением свободы на срок до двух лет или арестом, или принудительными ра­ботами, или денежным штрафом до сорока мини­мальных месячных заработных плат.

 

 

Уголовный кодекс Литовской Республики [12]

 

Статья 135. Причинение тяжкого вреда здоровью

1. Тот, кто искалечил человека или причинил тяж­кий вред его здоровью, повлекший за собой потерю зрения, слуха, речи, плодородия, прерывание бере­менности, какое бы то ни было другое тяжкое увечье потерпевшего, а также если вследствие этого потер­певшее лицо заболело тяжкой и длительной болез­нью, вызывающей реальную угрозу для жизни или сильное психическое расстройство, либо потерю лицом большой части профессиональной или общей трудоспособности, либо в случае, если потерпевшее лицо было неизгладимо обезображено физически,

наказывается на срок до десяти лет.

2. Тот, кто искалечил человека или причинил тяж­кий вред здоровью:

1) малолетнего лица;

2) человека в беспомощном состоянии;

3) свою мать, отца или ребенка;

4) беременную женщину;

5) двух или более лиц;

6) сопряженный с истязанием либо особой жес­токостью;

7) способом, опасным для жизни других лиц;

8) из хулиганских побуждений;

9) из корыстных побуждений;

10) в связи с осуществлением данным лицом слу­жебных обязанностей или обязанностей гражданина;

11) с целью скрыть другое преступление;

12) с целью получить какой-либо орган или ткань потерпевшего лица для трансплантации,

наказывается лишением свободы на срок от двух до двенадцати лет.

Глава XIX. Преступления, сопряженные с опасностью для здоровья и жизни человека

Статья 142. Незаконное производство аборта

1. Врач, имеющий право производить операции аборта, произведший аборт по просьбе пациентки, если были противопоказания или это было соверше­но не в учреждении здравоохранения, наказывается публичными работами или лише­нием права выполнять определенную работу или за­ниматься определенным видом деятельности, либо ограничением свободы, либо лишением свободы на срок до двух лет.

2. Специалист по здравоохранению, не имеющий право производить операции аборта, по просьбе па­циентки произведший аборт в учреждении здравоох­ранения, наказывается публичными работами или лише­нием права выполнять определенную работу или заниматься определенным видом деятельности, либо ограничением свободы, либо лишением свободы на срок до трех лет.

3. Тот, кто, не имея права производить операции аборта, прервал беременность по просьбе самой женщины, наказывается арестом либо лишением свободы на срок до четырех лет.

Статья 143. Принуждение к незаконному производству аборта

Тот, кто, применив физическое или психическое насилие, принудил женщину к незаконному произ­водству аборта, наказывается публичными работами либо ограничением свободы, либо арестом, либо лишением свободы на срок до двух лет.

 

 

Уголовный кодекс Марокко [13]

 

Глава VIII. Преступления и проступки против семейного порядка и общественной морали

Раздел I. Об абортах

Статья 449. Любой, кто при помощи продуктов питания, напитков, медикаментов, обманной уловки, насильственных действий или иных средств произвел аборт или осуществил попытку производства аборта у женщины, беременной действительно или предположительно, независимо от того, согласилась она на это или нет, наказывается заключением в тюрьму сроком от одного года до пяти лет и штрафом в размере 120–500 дирхемов.

Если следствием таких действий стала смерть женщины, виновное лицо наказывается заключением на срок от десяти до двадцати лет.

Статья 450. Если установлено, что виновное лицо занималось указанными в предыдущей статье действиями систематически, срок наказания в виде лишения свободы удваивается для случая, предусмотренного в первом абзаце, и составляет от двадцати до тридцати лет в случае, предусмотренном во втором абзаце.

Дополнительно к уголовному наказанию, определенному в силу установлений статьи 449 или настоящей статьи, виновное лицо может быть также поражено на срок от пяти до десяти лет в одном или нескольких правах, согласно статье 40, и лишено права на проживание.

Статья 451. Врачи, хирурги, чиновники органов управления здравоохранением, дантисты, акушерки, санитары, фармацевты, равно как студенты медицины или зубоврачебного дела, студенты или служащие аптечного дела, продавцы лекарственных трав, бандажисты, торговцы хирургических инструментов, массажисты, знахари и целители, которые назначили, содействовали или применили средства для производства аборта, наказываются в соответствии со статьями 449 или 450.

Кроме того, виновные лица подвергаются предусмотренному статьей 87 запрету на профессии временно или навсегда.

Статья 452. Лицо, нарушающее запрет осуществлять определенную профессию, согласно последнему абзацу предыдущей статьи, наказывается заключением в тюрьму на срок от шести месяцев до двух лет и штрафом в размере 500–5000 дирхемов либо только одним из этих двух наказаний.

Статья 453. (С изменениями, внесенными Королевским декретом-законом № 181-66, от 1 июля 1967 г., статья 1). Производство аборта не влечет за собой ответственности в случае, когда это составляет необходимую меру защиты здоровья матери и когда аборт осуществляется в установленном порядке врачом или хирургом с разрешением супруга.

Если практикующий врач считает, что жизнь матери в опасности, такого разрешения супруга не требуется. Однако в этом случае должно быть сделано уведомление главному чиновнику здравоохранения префектуры или провинции.

При отсутствии супруга или отказе супруга дать свое согласие или его воспрепятствовании, врач или хирург не может приступить к хирургическому вмешательству или использовать терапию, способные повлечь прерывание беременности, кроме как после письменного уведомления главного чиновника здравоохранения префектуры или провинции, свидетельствующего, что здоровье матери может быть защищено только посредством такой процедуры.

Статья 454. Женщина, преднамеренно сделавшая себе аборт, или пытавшаяся сделать себе аборт или согласившаяся использовать средства, направленные на производство аборта, наказывается заключением в тюрьму на срок от шести месяцев до двух лет и штрафом в размере 120–500 дирхемов.

Статья 455. (С дополнениями, внесенными Королевским декретом-законом № 181-66 от 1 июля 1967 г., статья 2). Наказывается заключением в тюрьму на срок от двух месяцев до двух лет и штрафом в размере 120–2000 дирхемов или только одним из этих двух наказаний любой, кто спровоцировал на аборт, даже когда за этим не последовал аборт:

либо речами, произнесенными в общественных местах или собраниях,

либо продажей, выпуском в продажу или предложением, даже непубличными, или выставкой, вывешиванием объявлений, распространением в общественных местах или на дому, передачей бандеролью или в закрытом или открытом конверте, почтой или посредством любого агента распространения или доставки, посредством книг, рукописей, печатных изданий, объявлений, плакатов, чертежей, изображений и эмблем,

либо рекламой медицинских или называемых медицинскими кабинетов.

Такую же ответственность несет любой, кто продаст, выставит на продажу или заставит продавать, распределяет или заставляет распределять, каким угодно способом, средства, вещества, инструменты или какие-либо предметы, о которых известно, что они были предназначены для производства аборта, даже тогда, когда эти вещества, инструменты или предметы, предложенные как эффективные средства для производства аборта, были бы, в действительности, непригодны к производству аборта.

В случае, когда аборт будет произведен вследствие обмана и действий, предусмотренных предыдущим абзацем, к виновным будут применены наказания, установленные статьей 449 Уголовного кодекса.

Статья 456. Любое осуждение за одно из нарушений, предусмотренных настоящим разделом, влечет, по полному праву, запрет осуществлять какую-либо функцию и выполнять какую-то работу, в каком бы то ни было режиме, в клиниках или в родильных домах и в любых общественных или частных учреждениях, принимающих обычно за плату или бесплатно и в каком бы то ни было количестве женщин в реальном, очевидном или рассматриваемом состоянии беременности.

Любое осуждение за попытку или соучастие в тех же правонарушениях влечет за собой тот же запрет.

Статья 458. Лицо, нарушившее запрет, которым оно обременено в силу статей 456 или 457, наказывается заключением в тюрьму на срок от шести месяцев до двух лет и штрафом в размере 120–1000 дирхемов или только одним из этих двух наказаний.

 

 

Общегражданский уголовный кодекс Норвегии [14]

 

§ 240. Мужчина, избегающий оказывать помощь или поддержку забеременевшей от него женщине в связи с ее беременностью или родами, которая мо­жет обоснованно требоваться от него в сложившихся обстоятельствах, в результате которых она может ока­заться в нужде или беспомощном состоянии, подле­жит наказанию в виде штрафов или тюремного зак­лючения сроком до 2 лет. Если в этих обстоятельствах она совершит преступление против своего плода или жизни ребенка, или в результате этих обстоятельств его жизнь подвергнется опасности, мужчина подле­жит наказанию в виде тюремного заключения сро­ком до 3 лет.

Изменен Законом от 13 августа 1915 г. №2.

§ 241. Мужчина, который знает о том, что забе­ременевшая от него женщина замышляет какое-либо преступление, направленное против плода или жиз­ни ребенка, или которое ставит под угрозу его жизнь, и не предпринимает никаких действий, чтобы пре­дотвратить преступление, подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком до 3 лет. Если пре­ступление привело к смерти ребенка, может назна­чаться наказание в виде тюремного заключения сро­ком до 4 лет.

Изменен Законом от 8 апреля 1981 г. №7.

§ 245. Лицо, прерывающее беременность или способствующее этому без наличия законных осно­ваний для такого вмешательства или без решения на прерывание беременности, принятого кем-либо, кто имеет полномочия для этого, подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком до 3 лет за пре­ступный аборт. В случае повторного деяния или если действие совершено с целью получения выгоды или при особо отягчающих обстоятельствах, назначается наказание в виде тюремного заключения сроком до 6 лет. Если мужчина-злоумышленник действовал без согласия женщины, назначается наказание в виде тюремного заключения сроком до 15 лет, и до 21 года, если она погибает в результате этого преступления.

Положение о наказании в первом предложении первого абзаца, не действует в отношении женщин, которые самостоятельно прерывают беременность или способствуют этому.

Изменен Законом от 11 ноября 1960 г. №1, Зако­ном от 13 июня 1975 г. №50, Законом от 8 июня 1984 г. №57.

§ 388. Родители, хозяева хуторов и другие лица, находящиеся в аналогичном положении, которые не оказывают необходимую помощь относящейся к их хозяйствам женщине в связи с беременностью или родами, в результате чего она оказывается в беде или беспомощном состоянии, в котором она совершает преступление против жизни плода или ребенка, из-за чего его жизнь оказывается под угрозой, подлежат наказанию в виде штрафов или тюремного заключе­ния сроком до 3 месяцев.

§ 389. Если лица, упомянутые в предыдущем аб­заце, зная или определенно догадываясь, что женщи­на, относящаяся к их хозяйству, скрывает свою бере­менность, не поднимают этот вопрос и тем самым способствуют совершению преступления, описанно­му в предыдущем абзаце, то они подлежат наказа­нию в виде штрафов или тюремного заключения сро­ком до 3 месяцев.

 

 

Уголовный кодекс Польши [15]

 

Статья 152.

§ 1. Кто с согласия женщины преры­вает ее беременность с нарушением предписаний закона, подлежит наказанию лишением свободы на срок до 3 лет.

§ 2. Такому же наказанию подлежит тот, кто оказывает беременной женщине помощь в преры­вании беременности с нарушением предписаний закона или ее к этому склоняет.

§ 3 (в ред. 08.07.1999 г.). Кто совершает дея­ние, предусмотренное в § 1 или 2, когда плод достиг способности к самостоятельной жизни вне организма беременной женщины, подлежит наказанию лишением свободы на срок от 6 месяцев до 8 лет.

Статья 153.

§ 1. Кто, применяя насилие к беремен­ной женщине или иным способом без ее согласия прерывает беременность либо путем насилия, про­тивозаконной угрозы или путем обмана доводит беременную женщину до прерывания беременности, подлежит наказанию лишением свободы на срок от 6 месяцев до 8 лет.

§ 2 (в ред. 08.07.1999 г.). Кто совершает дея­ние, предусмотренное в § 1, когда плод достиг спо­собности к самостоятельной жизни вне организма беременной женщины, подлежит наказанию от 1 года до 10 лет.

Статья 154.

§ 1. Если последствием деяния, пре­дусмотренного в ст. 152 § 1 или 2, является смерть беременной женщины, виновный подлежит наказанию лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет.

§ 2. Если последствием деяния, предусмотрен­ного в ст. 152 § 3 или в ст. 153, является смерть бе­ременной женщины, виновный подлежит наказанию лишением свободы на срок от 2 до 12 лет.

Статья 156.

§ 1. Кто причиняет тяжелый вред здо­ровью в виде:

1) лишения человека зрения, слуха, речи, спо­собности к деторождению,

2) (в ред. 13.10.97 г.) иного тяжелого увечья, тяжелой неизлечимой или продолжительной бо­лезни, реально угрожающей жизни, хронического психического заболевания, постоянной полной или значительной профессиональной нетрудоспо­собности или постоянного, существенного обезображения или деформации тела, подлежит наказанию лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет.

§ 2. Если виновный действует неумышленно, подлежит наказанию лишением свободы на срок до 3 лет.

§ 3. Если последствием деяния, предусмотрен­ного в § 1, является смерть человека, виновный подлежит наказанию лишением свободы на срок от 2 до 12 лет.

Статья 157а   (введена Законом от 08.07.1999 г.).

§ 1. Кто причинил плоду телесное поврежде­ние или расстройство здоровья, угрожающее его жизни, подлежит штрафу, наказанию ограничением свободы либо лишением свободы на срок до 2 лет.

§ 2. Не является преступлением, если врач причинил телесное повреждение или расстрой­ство здоровья, угрожающее жизни плоду, в резуль­тате врачебных действий, необходимых для устра­нения опасности, грозящей здоровью или жизни беременной женщины или плода.

§ 3. Не подлежит наказанию беременная жен­щина, которая совершает деяние, предусмотрен­ное в § 1.

Статья 192.

§ 1. Кто выполняет врачебную операцию без согласия пациента, подлежит штрафу, наказанию ограничением свободы или лишением свободы на срок до 2 лет.

§ 2. Преследование возбуждается по заявлению потерпевшего.

 
 
Уголовный кодекс Сан-Марино [16]

 

Статья 153. Аборт

Беременная женщина, которая пытается вызвать искусственный аборт, и всякое лицо, оказываю­щее ей в этом содействие, подвергаются тюремно­му заключению второй степени.

Подлежит такому же наказанию всякое лицо, ко­торое пытается сделать аборт женщине в возрасте старше двадцати одного года с ее добровольного и осознанного согласия.

Применяется тюремное заключение третьей сте­пени:

1)  если деяние совершается без согласия жен­щины;

2) если виновный занимается противозаконной профессиональной практикой либо действует в це­лях обогащения;

3) если вследствие аборта беременная женщи­на умирает либо ей причиняют серьезные телесные повреждения.

Применяется тюремное заключение третьей сте­пени вместе с лишением прав четвертой степени, если виновный занимается врачебной практикой.

Статья 154. Аборт по мотивам чести

Беременная женщина, которая по мотивам чес­ти совершает аборт либо соглашается с абортом, подвергается наказанию в виде тюремного заключения первой степени.

Всякое лицо, которое содействует совершению этого преднамеренного преступления с целью обо­гащения, подвергается наказанию в виде тюремного заключения второй степени. Если соучастник зани­мается врачебной практикой, то применяется также соответствующее лишение прав четвертой степени.

 

 

Уголовный кодекс Турции [17]

 

Глава четвертая. Производство аборта и принуждение к совершению аборта

Статья 468. Лицо, сделавшее аборт женщине без ее согласия, наказывается заключением на срок от семи до двенадцати лет.

Лицо, сделавшее без медицинских оснований аборт женщине с периодом беременности более де­сяти недель с ее согласия, наказывается заключением на срок от двух до пяти лет. К такому же наказанию осуждается женщина, давшая согласие на аборт. Если деяние, указанное в части первой, повлекло смерть потерпевшей, виновное лицо наказывается тяжким заключением на срок от пятнадцати до двад­цати лет, а если это деяние повлекло причинение вре­да здоровью потерпевшей, виновное лицо наказыва­ется тяжким заключением на срок от восьми до двенадцати лет.

Если деяние, указанное в части второй, повлекло смерть потерпевшей, виновное лицо наказывается тяжким заключением на срок от пяти до двенадцати лет, а если это деяние повлекло причинение вреда здо­ровью потерпевшей, виновное лицо наказывается тяжким заключением на срок от трех до восьми лет.

Лицо, совершившее определенные действия над считающейся беременной женщиной с целью производства аборта без ее согласия, если это деяние повлекло смерть или причинение вреда здоровью потерпевшей, наказывается в соответствии с поло­жениями статей 452 и 456.

Статья 469. Если аборт женщине с периодом беременности более десяти недель произведен с ее согласия, она наказывается заключением на срок от одного года до четырех лет. Лицо, подстрекавшее беременную женщину на совершение аборта, добывая необходимые для этого средства, кроме случаев соучастия в преступлении, указанном в предыдущей части, наказывается заклю­чением на срок от шести месяцев до двух лет.

Статья 470. Если лицо, не имеющее права на прекращение беременности, сделает аборт женщине с периодом беременности менее десяти недель с ее согласия, оно наказывается заключением на срок от двух до четырех лет. Если это деяние повлекло смерть или причинение вреда здоровью потерпевшей, ви­новное лицо осуждается отдельно к наказаниям, пре­дусмотренным в статьях 452 и 456.

В случаях совершения деяний, предусмотренных в частях первой, второй, третьей и четвертой статьи 468, лицом, не имеющим право на прекращение бе­ременности, наказание, назначаемое ему, увеличи­вается на одну треть.

Если лицо, не имеющее права на прекращение беременности, добыло средства и принадлежности для производства аборта считающейся беременной женщине, совершило определенные действия над считающейся беременной женщиной с целью про­изводства аборта без ее согласия, которые повлекли смерть или причинение вреда здоровью потерпев­шей, оно наказывается в соответствии с положения­ми статей 452 и 456. Если это деяние совершено с согласия женщины, наказание, назначаемое винов­ному лицу, сокращается на одну треть.

Статья 471. Лицо, проводившее без согласия мужчины или женщины операцию по его или ее стерилизации, наказывается заключением на срок от двух до пяти лет. Если это деяние повлекло смерть или причинение вреда здоровью мужчины или женщи­ны, виновное лицо осуждается отдельно к наказани­ям, предусмотренным в статьях 452 и 456. Если ука­занное деяние совершено лицом, не имеющим права на проведение операций по стерилизации, наказание увеличивается на одну треть.

Если лицо, не имеющее права на проведение опе­раций по стерилизации, провело такую операцию с согласия мужчины или женщины, оно наказывается заключением на срок от одного года до трех лет. Если это деяние повлекло смерть или причинение вреда здоровью потерпевшего, виновное лицо осуждается отдельно к наказаниям, предусмотренным в стать­ях 452 и 456.

Статья 472. Если деяния, предусмотренные в настоящей главе, кроме деяний, указанных в ста­тье 471, были совершены виновным лицом с целью спасения своей чести и достоинства или чести и достоинства родственника, назначаемое ему наказание сокращается от половины до двух третей.

 

 

Уголовный кодекс Франции [18]

 

Отдел V. – О незаконном прерывании беременности

Статья 223-10. – Прерывание беременности без со­гласия на это беременной женщины наказывается пятью годами тюремного заключения и штрафом в размере 500 000 франков.

Статья 223-11. Прерывание беременности друго­го лица наказывается двумя годами тюремного заключения и штрафом в размере 200 000 франков, если оно осуществляется при следующих обстоятельствах, в чем отдает себе отчет виновный:

п. 1. По истечении срока, в течение которого оно разрешено законом, за исключением случаев, когда оно осуществляется по терапевтическим мотивам;

п. 2. Лицом, не имеющим звания врача;

п. 3. В месте ином, нежели государственный ста­ционар или частный стационар, удовлетворяющий условиям, предусмотренным законом.

Это преступное деяние наказывается пятью годами тюремного заключения и штрафом в размере 500 000 франков, если виновный занимается такого рода деятельностью систематически. Покушение на совершение проступков, предус­мотренных настоящей статьей, карается такими же наказаниями.

Статья 223-12. – Предоставление женщине матери­алов для самостоятельного прерывания беременно­сти наказывается тремя годами тюремного заключе­ния и штрафом в размере 300 000 франков. Эти наказания увеличиваются до пяти лет тюремного зак­лючения и 500 000 франков штрафа, если преступное деяние совершалось систематически.

 

 

Уголовный кодекс ФРГ [19]

 

§ 218. Прерывание беременности

(1) 1Кто прерывает беременность, наказывает­ся лишением свободы на срок до трех лет или де­нежным штрафом. 2Действия, результат которых наступает перед завершением нахождения оплодотворенного яйца в матке, по смыслу этого зако­на не рассматриваются как прерывание беремен­ности.

(2) 1В особо тяжких случаях наказанием является лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет. 2Особо тяжкий случай имеет место, если лицо

1. действует против воли беременной женщины или

2. легкомысленно подвергает жизнь беременной женщины опасности причинения смерти или нане­сения тяжкого вреда ее здоровью.

(3) Если деяние совершает беременная женщина, то она подвергается наказанию в виде лишения свободы на срок до одного года или денежному штрафу.

(4) 1Покушение наказуемо. 2Беременная женщи­на за покушение на деяние не наказывается.

§ 218а. Ненаказуемость прерывания беременности

(1) Состав деяния, предусмотренного § 218, не осуществлен, если

1. беременная женщина требует прервать бере­менность и доказала врачу, предъявив ему справку согласно § 219, абз. 2, предложение 2, что как мини­мум за три дня до вмешательства она была на консультации у врача,

2. беременность прерывается врачом и

3. со времени зачатия прошло не более двенад­цати недель.

(2) Не является противоправным прерывание бе­ременности, осуществленное врачом с согласия беременной женщины, в том случае, если, учитывая условия жизни беременной женщины в настоящее время и в будущем, прерывание беременности пока­зано по медицинским показаниям, чтобы предотвра­тить угрозу опасности для жизни и опасности причи­нения тяжкого физического или душевного вреда состоянию здоровья беременной женщины, и если эту опасность нельзя предотвратить каким-либо иным приемлемым для нее образом.

(3) Предпосылки абз. 2 действуют в случае пре­рывания беременности, которое осуществляется вра­чом с согласия беременной женщины, а также в слу­чае осуществления прерывания беременности, если по медицинским показаниям в отношении женщины было совершено наказуемое деяние, указанное в §§ 176–179 Уголовного кодекса, и есть серьезные основания полагать, что беременность наступила в ре­зультате наказуемого деяния, и что с момента зача­тия прошло не более двенадцати недель.

(4) 1Беременная женщина согласно § 218 не под­лежит наказанию, если прерывание беременности произведено врачом после консультации (§ 219) и если со времени зачатия прошло не более двадцати двух недель. 2Суд может отказаться от наказания согласно § 218, если беременная женщина ко времени зачатия находилась в крайне бедственных условиях.

§ 218b. Прерывание беременности без медицинского заключения; неправильное медицинское заключение

(1) 1Кто в случаях, указанных в § 218а, абз. 2 или 3, прерывает беременность, не имея письменного ме­дицинского заключения другого врача, который не сам осуществляет прерывание беременности, о на­личии предпосылок, указанных в § 218а, абз. 2 или 3, наказывается лишением свободы на срок до одного года или денежным штрафом, если деяние не подле­жит наказанию, указанному в § 218. 2Кто, будучи вра­чом, намеренно дает неверное медицинское заклю­чение о предпосылках, указанных в § 218а. абз. 2 или 3, для предъявления согласно предложению 1, наказывается лишением свободы на срок до двух лет или денежным штрафом, если деяние не подлежит нака­занию, предусмотренному § 218. 3Беременная жен­щина не подлежит наказанию согласно предложению 1 или 2.

(2) 1Врач не должен давать письменные медицин­ские заключения в соответствии с § 218а, абз. 2 или 3, если это ему было запрещено компетентным орга­ном в связи с тем, что он в соответствии с законом был осужден за совершение противоправного дея­ния согласно абз. 1, §§ 218, 219а или 219b или за совершение другого противоправного деяния, которое он совершил в связи с прерыванием беременности. 2Компетентный орган может временно запретить врачу давать медицинские заключения в соответ­ствии с § 218а, абз. 2 и 3, если против него был начат основной процесс по подозрению в совер­шении одного из противоправных деяний, указан­ных в предложении 1.

§ 218с. Нарушение врачебного долга при прерывании беременности

(1) Кто прерывает беременность,

1. не дав женщине возможности изложить ему причины, по которым она требует прервать беремен­ность,

2. не проконсультировав беременную женщину о значении вмешательства, особенно о ходе, послед­ствиях, риске, о возможных физических и психичес­ких последствиях,

3. не убедившись предварительно на основании медицинского исследования в сроке беременности в случаях, указанных в §218а, абз. 1 и 3 или

4. хотя он консультировал женщину в случае, ука­занном в § 218а, абз. 1, согласно § 219 наказывается лишением свободы на срок до одного года или денежным штрафом, если деяние не подлежит наказа­нию в соответствии с § 218.

(2) Беременная женщина в этих случаях (абз. 1) наказанию не подлежит.

§ 219. Консультация беременных женщин в бедственной и конфликтной ситуации

(1) 1Консультация служит защите неродившейся жизни. 2Задача консультации должна быть направле­на на то, чтобы придать женщине мужества в сохра­нении беременности и раскрыть ей перспективы жизни с ребенком, консультация должна помочь ей принять ответственное и сознательное решение. 3При этом женщина должна осознать, что неродившийся ребенок в любой период беременности наряду с ней имеет право на жизнь и что поэтому, согласно право­порядку, прерывание беременности может допус­каться только в тех исключительных случаях, когда вынашивание ребенка становится для женщины та­кой тяжкой и чрезмерной нагрузкой, что она выходит за допустимые рамки. 4Советы и помощь во время консультации должны способствовать решению кон­фликтной ситуации, возникшей в связи с беременно­стью и нахождению выхода из затруднительного по­ложения. 5Более подробно подобные ситуации регулирует Федеральный закон о конфликтной ситу­ации, связанной с беременностью.[20]

(2) 1Консультация согласно Федеральному зако­ну о конфликтной ситуации, связанной с беременно­стью, должна осуществляться в компетентном орга­не, отвечающем за решение конфликтных ситуаций, связанных с беременностью. 2Компетентный орган после завершения консультации должен выдать бе­ременной женщине заключение о проведенной кон­сультации согласно Федеральному закону о конфлик­тной ситуации, связанной с беременностью, в котором указана дата последней консультации и имя беременной женщины. 3Врач, который осуществля­ет прерывание беременности, не может быть консуль­тантом.

§ 219a. Агитация за прерывание беременности

(1)            Кто публично, на собрании или путем распро­странения письменных материалов (§11, абз. 3) ради своей имущественной выгоды или в грубой предо­судительной форме предлагает, навязывает, реклами­рует

1. собственные или чьи-либо службы для осу­ществления или содействия прерыванию беременно­сти или

2. средства, предметы или методы, которыми осуществляется прерывание беременности, указывая на их применение, или дает объявления подобного содержания наказывается лишением свободы на срок до двух лет или денежным штрафом.

(2) Абзац 1, № 1, не действует, если врачи или кон­сультационные учреждения, признанные на основа­нии закона, информированы о том, какие врачи, боль­ницы или учреждения готовы осуществить прерывание беременности с учетом предпосылок §218а, абз. 1-3.

(3) Абзац 1, № 2, не действует, если деяние совер­шается по отношению к врачам или лицам которые имеют право совершать действия с упомянутыми в абз. 1, № 2, средствами или предметами, или публи­кацией в специальных медицинских или фармацев­тических журналах.

§ 219b. Сбыт средств для прерывания беременности

(1) Кто, намереваясь способствовать совершению противоправных деяний (§ 218), сбывает средства или предметы, необходимые для прерывания беремен­ности, наказывается лишением свободы на срок до двух лет или денежным штрафом.

(2) Женщина, которая принимает участие в под­готовке к прерыванию своей беременности, не под­лежит наказанию согласно абз. 1.

(3) Средства или предметы, которые относятся к совершению деяния, могут быть изъяты.

 

 

Уголовный кодекс Швейцарии [21]

 

Статья 118. Прерывание беременности беременной

Если женщина прерывает беременность или до­пускает это, то она наказывается тюремным заклю­чением.

Срок давности составляет два года.

Статья 119. Прерывание беременности третьим лицом

1. Кто прерывает беременность с согласия этой женщины; кто оказывает помощь женщине в прерывании ее беременности, наказывается каторжной тюрьмой на срок до пяти лет. Срок давности составляет два года.

2. Кто прерывает беременность без согласия этой женщины, наказывается каторжной тюрьмой на срок до десяти лет.

3. Наказанием является каторжная тюрьма на срок не менее трех лет, если лицо занимается преры­ванием беременности в виде промысла.

Статья 120. Ненаказуемое прерывание беременности

1. По смыслу настоящего закона не является преры­ванием беременности, когда оно проводится с письмен­ного согласия беременной путем действий, которые проводит врач, имеющий соответствующий патент, после получения заключения второго врача, имеюще­го соответствующий патент, чтобы предотвратить опас­ность для жизни беременной, не предотвратимую иным образом или предотвратить большую опасность про­должительного тяжкого вреда здоровью беременной.

Требуемое на основании абз. 1 заключение дол­жно быть получено от врача-специалиста, имеюще­го представление о состоянии женщины, который постоянно или временно наделен соответствующи­ми полномочиями компетентными органами канто­на, где беременная имеет место жительства или ей должно быть проведено вмешательство.

Если беременная не способна оценить характер и последствия своих действий, то требуется согласие ее законного представителя.

2. Определения о крайней необходимости (ст. 37, п. 2) сохраняются с условием того, что существует непосредственная, иным образом непредотвратимая опасность продолжаемого тяжкого вреда здоровью беременной и прерывание беременности проведено врачом, имеющим соответствующий патент.

В этих случаях врач в течение 24 часов после вме­шательства обязан уведомить компетентные органы кантона, в котором было проведено вмешательство.

3. В случаях, когда прерывание беременности было проведено по причине другого тяжелого бед­ственного положения беременной, судья может смяг­чить наказание по своему усмотрению (ст. 66).

4. Статья 32 не применяется.

Статья 121. Неуведомление о прерывании бере­менности

Врач, который согласно ст. 120, п.2, не направля­ет уведомление о проведенном прерывании беремен­ности компетентному органу, наказывается арестом или штрафом.

 

 

Уголовный кодекс Эстонии [22]

 

Статья 120. Незаконное производство аборта

(1) Незаконное производство аборта лицом, имеющим высшее меди­цинское образование, – наказывается штрафом или лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью.

(2) Производство аборта лицом, не имеющим высшего медицинского образования, – наказывается штрафом или арестом.

(3)  Незаконное производство аборта, совершенное повторно или повлекшее за собой тяжкие последствия, – наказывается штрафом или лишением свободы на срок до пяти лет.

 

 

Уголовный кодекс Японии [23]

 

Глава 29. Преступления, состоящие в совершении аборта

Статья 212. (Производство себе аборта самой беременной)

Беременная, прервавшая свою беременность путем применения медикаментов или другим спосо­бом, наказывается лишением свободы с принудитель­ным физическим трудом на срок до одного года.

Статья 213. (Производство аборта с согласия беременной и причинение в результате этого смерти или телесных повреждений)

Тот, кто производил аборт по желанию или с со­гласия женщины, наказывается лишением свободы с принудительным физическим трудом на срок до двух лет. Если результатом этого было причинение смерти или телесного повреждения женщине, то наказанием является лишение свободы с принудительным физи­ческим трудом на срок от трех месяцев до пяти лет.

Статья 214. (Производство аборта лицом, занимающимся специальным видом деятельности и причинение в результате этого смерти или телесных повреждений)

Врач, акушерка, фармацевт или торговец меди­каментами, которые произвели аборт по желанию или с согласия беременной женщины, наказываются ли­шением свободы с принудительным физическим тру­дом на срок от трех месяцев до пяти лет. Если в ре­зультате этого наступила смерть беременной женщи­ны или ей было причинено тяжелое повреждение, наказание составляет лишение свободы с принуди­тельным физическим трудом на срок от шести меся­цев до семи лет.

Статья 215. (Производство аборта без согласия беременной и покушение на совершение этого деяния)

Тот, кто производил аборт женщине не по ее же­ланию и без ее согласия, наказывается лишением сво­боды с принудительным физическим трудом на срок от шести месяцев до семи лет.

Покушение на совершение деяния, предусмот­ренного предыдущей частью, наказуемо.

Статья 216. (Причинение смерти или телесного повреждения в результате производства аборта без согласия беременной)

Если совершение указанного в предыдущей статье преступного деяния повлекло причинение смерти или телесного повреждения женщине, то должно быть назначено наказание, установленное за телесное повреждение, если это наказание яв­ляется более строгим.

 

 



[1] Уголовный кодекс Российской Федерации (для сравнения).

Статья 123. Незаконное производство аборта

1. Производство аборта лицом, не имеющим высшего медицинского образования соответствующего профиля, – наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок от одного года до двух лет. (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 № 162-ФЗ)

2. Утратила силу. – Федеральный закон от 08.12.2003 № 162-ФЗ.

3. То же деяние, если оно повлекло по неосторожности смерть потерпевшей либо причинение тяжкого вреда ее здоровью, – (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 № 162-ФЗ) наказывается лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового. (в ред. Федерального закона от 08.12.2003 № 162-ФЗ)

[2] Уголовный кодекс Австрии: Пер. с нем. и предисловие канд. юрид. наук        А.В. Серебренниковой. – М.: Зерцало-М, 2001. – С. 49–50.

[3] Уголовный кодекс Аргентины / Вступ. ст. докт. юрид. наук, проф. Ю.А. Голика. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2003. – С. 86–87.

[4] Уголовный кодекс Бельгии / Науч. ред. и предисл. канд. юрид. наук, доц.     Н.И. Мацнева; пер. с фр. канд. юрид. наук Г.И. Мачковского. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2004. – С. 212–217.

[5] Уголовный кодекс Республики Болгария / Науч. ред. канд. юрид. наук, проф. А.И. Лукашова. Пер. с болгарского Д.В. Милушева, А.И. Лукашова, вступ. статья Й.И. Айдарова. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2001. – С. 99–100.

[6] Уголовный кодекс Голландии / Науч. ред. докт. юрид. наук, заслуж. деятель  науки РФ, проф. Б.В. Волженкин. Пер. с англ. И.В. Мироновой. 2-е изд. СПб.: Юридический центр Пресс, 2001. – С. 386–387, 230.

[7] Уголовный кодекс Дании / Научное редакти­рование и предисловие С.С. Беляева, канд. юрид. наук (МГУ им. М.В. Ломоносова). Пер. с датс­кого и английского канд. юрид. наук С.С. Беляева, А.Н. Рычевой. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2001. – С. 187, 189.

[8] http://annualreview.law.harvard.edu/population/abortion/ISRAEL.abo.htm

[9] Уголовный кодекс Испании / Под ред. и с предисл. докт. юрид. наук, проф. Н.Ф. Кузнецовой и докт. юрид. наук, проф. Ф.М. Решетникова. Пер. с испан.   В.П. Зыряновой и Л.Г. Шнайдер. М.: Зерцало, 1998. – С. 52–53.

[10] Ахметшин Х.М., Ахметшин Н.Х., Петухов А.А. Современное уголовное законодательство КНР. – М.: Муравей. – С. 370–371.

[11] Уголовный кодекс Латвийской Республики / Науч. ред. и вступ. статья канд. юрид. наук А.И. Лукашова и канд. юрид. наук Э.А. Саркисовой. Пер. с латышского канд. юрид. наук А.И. Лукашова. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2001. –  С. 156–157.

[12] Уголовный кодекс Литовской Республики / Науч. ред. докт. юрид. наук, проф. В. Павилониса; предисл. канд. юрид. наук, доц. Н.И. Мацнева, пер. с лит. канд. филол. наук, доц. В.П. Казанскене. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2003. –  С. 245–246, 250–252.

[13] Code pénal du Maroc. – Rabat (Maroc): Publications de la Revue Marocaine d’Administration Locale et de Développement, 1997. – (Série «Textes et Documents»). – P. 100–103. Пер. с фр.: И.В. Понкин.

[14] Уголовное законодательство Норвегии / Науч. ред. и вступ. статья докт. юрид. наук, проф. Ю.В. Голика; пер. с норвежского А.В. Жмени. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2003. – С. 208–211, 291.

[15] Уголовный кодекс Республики Польша / Науч. ред. канд. юрид. наук, доц.    А.И. Лукашов, докт. юрид. наук проф. Н.Ф. Кузнецова; вступ. статья канд. юрид. наук, доц. А.И. Лукашова, канд. юрид. наук, проф. Э.А. Саркисовой. Пер. с польского Д.А. Барилович. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2001. – С. 126–129, 147–148.

[16] Уголовный кодекс Республики Сан-Марино / Науч. ред., вступ. ст. докт. юрид. наук С.В. Максимова; пер. с итал. В.Г. Максимова. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2002. – С. 121–122.

[17] Уголовный кодекс Турции / Предисл. канд. юрид. наук Н. Сафарова и докт. права Х. Аджара. Науч. ред. и пер. с турецкого Н. Сафарова и Х. Бабаева. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2003. – С. 293–297.

[18] Уголовный кодекс Франции / Науч. редак­тирование и предисл. канд. юрид. наук, доц. Л.В. Головко, канд. юрид. наук, доц. Н.Е. Крыловой. Пер. с франц. и предисл. канд. юрид. наук, доц. Н.Е. Крыловой. СПб: Юридический центр Пресс, 2002. – С. 217–218.

[19] Уголовный кодекс Федеративной Республики Германии / Науч. ред. и вступ. статья Д.А. Шестакова; пер. с нем. Н.С. Рычковой. – СПб: Юридический центр Пресс, 2003. – С. 368–376.

[20] См. Федеральный закон ФРГ о кон­фликтной ситуации, связанной с беременностью.

[21] Уголовный кодекс Швейцарии / Науч. ред., предисл. и перев. с нем. канд. юрид. наук А.В. Серебренниковой. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2002. –   С. 162–164.

[22] Уголовный кодекс Эстонии / Неофициальный перевод с издания «Riigi Teataja» // Правовые акты Эстонии. – 1997. 28 апреля. – №25–27. – Таллинн: Рийиги театая, 1997. – С. 880.

[23] Уголовный кодекс Японии (с изменениями и дополнениями на 1 января 2002 г.): Пер. с японского канд. юрид. наук В.Н. Еремина  / Науч. редактирование и предисловие докт. юрид. наук, проф. А.И. Коробеева. – СПб.: Юридический центр Пресс, 2002. – С. 128–130.


Hosted by uCoz