Семинарская и святоотеческая библиотеки

Семинарская и святоотеческая библиотеки

Семинарская и святоотеческая библиотеки


Неканонические книги Ветхого Завета: их место в Библии.____ 2

Введение______________________________________________ 2

Понятие «канона». Канонические и неканонические книги._ 3

Книги Ветхого Завета законоположительные, исторические, учительные и пророческие___________________________________________ 5

Происхождение неканонических книг и их краткое содержание.        6

Книга Товита._________________________________________ 6

Книга Иудифь._________________________________________ 6

2 и 3 Книги Ездры._____________________________________ 7

Маккавейские книги.____________________________________ 7

Книги Премудрости.____________________________________ 8

Пророческие книги.____________________________________ 9

Православная оценка неканонических книг Ветхого Завета._ 9

Заключение.__________________________________________ 11

Список источников и использованной литературы.________ 12


Неканонические книги Ветхого Завета: их место в Библии.

«Иные хвалятся беседою с вельможами, князьями и царями, а ты хвались тем, что в Св. Писаниях беседуешь со Св. Духом, потому что через них глаголет Дух Святый».

Преп. Ефрем Сирин.

Введение

Вопрос о месте неканонических книг Ветхого Завета в Библии может быть разрешен только тогда, когда для начала будут определены ключевые моменты, расставлены акценты, указаны основные понятия. В связи с этим данная работа будет постепенно выяснять место неканонических книг Священного Писания Ветхого Завета.

Библия — слово греческое, значащее „книги" – ta biblia.[1] Именно артикль ta, артикль множественного числа, дает подчеркнутый оттенок смыслу этого названия: „Книги с определенным содержанием". Как раз это определенное содержание есть Божие откровение людям, данное для того, чтобы люди нашли путь к спасению, сделались бы способными жить общей жизнью с Богом, жизнью вечной и радостной, в любви ко Творцу и друг ко другу, ко всем Богом сотворенным существам.  Библия — документ абсолютной совершенной правды. В ней нет ни одного слова, которое не соответствовало бы совершенной Божественной Правде. Одновременно с этим Библия есть голос Духа Святого, и этот Божественный голос звучал чрез человеческих посредников и человеческими средствами. «В то же время Библия обладает единством, ибо один есть Бог, вдохновивший многочисленным ее составителей. И один есть замысл, который Бог в ней открывает: усыновить нас дарованием Святого Своего Духа».[2]

Но библия имеет свою земную историю, потому что она явилась не сразу. Писалась она многими людьми в течение длительного периода на нескольких языках в разных странах. Но, не  смотря на это, Божественный замысел спасения человечества четко прослеживается во всем ее повествовании. И эта полнота Божественного откровения людям и его спасительная цель наблюдается уже в самом подразделении Библии на Ветхий и Новый Заветы. В Новом Завете — совершение и полнота всей Божественной Правды, в Ветхом Завете — подготовительное, педагогически неполное раскрытие ее.

Понятие «канона». Канонические и неканонические книги.

Православная оценка каноничности и неканоничности книг Священного Писания зиждется на оценке важности содержания данных книг. Само греческое слово канон kanon имеет свое этимологическое начало в еврейском nk “кане”, что означало измерительную трость. У александрийских и греческих ученых это слово означало образец, правило; у грамматников это слово означало правила склонения грамматических форм; у критиков древней литературы – каталог произведений; у новозаветных писателей – нравственные правила (Гал.6:16; Фил.3:16; 1 Кор.10:13-16;). «По отношению к священным книгам название «канонические» указывает на то, что они как написанные по откровению от Св. Духа, содержат в себе непреложную истину и потому в своем содержании представляют неизменные правила веры и нравственности».[3] Наименование же «неканонических» книг основывается на признании таких книг небогодухновенными. «Неканоническими же книгами  Священного Писания называются книги, которые, хотя написаны благочестивыми мужами, но небогодухновенны и потому не могут служить во всем своем содержании неизменным правилом веры и нравственности и определениями Церкви не внесены в список священных богодухновенных книг».[4] Можно встретить и другое доказательство. Святитель Филарет Московский в своем «Пространном христианском катихизисе» при делении книг Библии на канонические и неканонические, обосновывает отделение последних отсутствием их еврейского оригинала и наличием только греческого первоисточника.[5]

Римо-католическая церковь присваивает неканоническим книгам наименование «девтероканонических» или «второканонических», основывая такой подход на результате отбора книг, по древности своего происхождения претендующих на вхождение в корпус Священного Писания, признавая при этом их богодухновенность. Такое решение о существовании второго канона было закреплено определениями Тридентского (1546) и I Ватиканского (1871) соборов.[6]

Протестантское богословие, начиная с Лютера[7], присваивает неканоническим книгам наименование «апокрифических», то есть тех книг которые никоим образом не должны входить в канон не потому что они подложны, но скорее основываясь на осторожности оценки их происхождения. Эти книги появились позже сформировавшегося еврейского канона[8], и не были признаны официальными раввинистическими кругами ни во времена Ездры и Неемии, основопожников ветхозаветной герменевтики[9], ни позднее во время Иамнийского собора кон. I нач. II веков.[10] Хотя наименование апокрифическими неканонических книг можно встретить в православных источниках.[11] Но это может объясняться только черезмерным влиянием протестантского богословия на отдельных авторов.[12]

Таким образом, неканонические книги: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1,2 и 3 Маккавейские книги и неканонические вставки: Молитва Манисии, царя иудейского (2 Пар. 36:24), 151 псалом, песнь трех отроков в книге Даниила (Дан. 3:24-90), повествование о Сусанне (Дан.13), история о Виле и Драконе (Дан.14) и сирийское окончание книги Иова (Иов.42:18) согласно православному определению не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Книги Ветхого Завета законоположительные, исторические, учительные и пророческие

Весь корпус книг Священного Писания Ветхого Завета делится на книги законоположительные, исторические, учительные и пророческие. В чем заключается это разделение?

Первоначально появляется только Тора – ветхозаветный закон, данный Богом пророку Моисею. И только Тору, Священное Пятикнижие, то есть Закон, заключенный в пяти книгах —Бытия, Исхода, Левита, Числ и Второзакония, следует считать в подлинном смысле этого слова Священным Писанием для ветхозаветной церкви. Но тотчас же вслед за Торой, почти одновременно с последними строками ее, явились и первые строки иных, из первоначального Божиего Закона органически вытекающих, писаний. Книга Иисуса Навина начала писаться в тот самый почти момент, когда заканчивалось писание Второзакония. Книга Судей продолжает книгу Иисуса Навина, книги Царств продолжают книгу Судей. Паралипоменон, т. е. Летописи, дополняют книги Царств, книги Ездры и Неемии являются продолжением книг Царств и Паралипоменона. Книги Руфь, Есфирь, Иудифь и Товит рисуют отдельные эпизоды истории избранного народа. Наконец, книги Маккавейские заканчивают повествование об истории Израиля и доводят ее до порога цели, до порога пришествия Христова. Так является следующий за Законом, второй отдел Священного Писания, называемый Историческими книгами, в узком смысле слова Священной Историй. И в книгах Исторических встречаются вкрапленными отдельные поэтические творения: песни, молитвы, псалмы, а также поучения (см. напр. Бытие ХI гл., Исх. XV гл., многая места Второзак., Суд. V гл., 2 кн. Царств I гл. 19 ст. и далее, Товита XIII гл. и пр. т. п.). В более поздние времена песни и поучения выросли в целые книги, составляющие третий отдел Библии — Учительные книги, поеврейски Кетубим. К этому отделу относятся книги: Нова, Псалтирь, Притчи Соломоновы, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрости Соломоновы, Премудрости Иисуса сына Сирахова. Наконец, творения свв. пророков, действовавших среди Еврейского народа по Божиему велению после разделения царства и после пленения Вавилонского, составили четвертый отдел Священных книг — книги Пророческие, по-еврейски называемые Небиим. В этот отдел включаются книги: прор. Исаии, прор. Иеремии, Плач Иеремии, Послание Иеремии, прор. Варуха, прор. Иезекииля, прор. Даниила и 12 малых Пророков, т. е., Осин, Иоиля, Амоса, Авдия, Ноны, Михея, Наума, Аввакума, Софонни, Аггея, Захарии и Малахии.

Неканонические книги Ветхого Завета также подразделяются по своему содержанию на исторические, учительные и пророческие. К историческим можно отнести книги Иудифь,  Товит и книги Маккавейские. К учительным Премудрость Соломона и Премудрость Иисуса сына Сирахова. К пророческим Послание Иеремии и книгу пророка Варуха.

Происхождение неканонических книг и их краткое содержание.

Раскрытие вопроса о месте неканонических книг в Ветхом Завете зависит от определения не только положения их в каноне[13], но и от выяснения времени их происхождения, которое напрямую вытекает из подразделения неканонических книг по их содержанию. Также место неканонических книг выясняется из их значения, которое выделяет Православная Церковь в их содержании.

Разделение неканонических книг на исторические, пророческие и книги премудрости позволяет рассматривать их происхождение и смысловое содержание по отдельности из каждых групп.

Книга Товита.

В «Комментарии к Ветхому Завету», помещенном в качестве приложения в издании Библии на русском языке, выпущенной издательством «Жизнь с Богом» в городе Брюсселе в 1989 году, о происхождении текста книги Товита говорится, что он основывается на другом более древнем, но не сохранившемся арамейском оригинале. Текст книги по Вульгате, как предполагалось ранее, не мог быть переведен бл. Иеронимом с халдейского языка. Бл. Иероним пользовался более древним латинским переводом или греческим текстом.[14] Точно такая же точка зрения по этому поводу была высказана и православным богословом Н.Дроздовым  в 1901 году в его работе «О происхождении книги Товита».[15] По всей вероятности эта назидательная историческая повесть была написана около 200 года до Р.Х. в Палестине, что отчасти могут подтверждать кумранские находки. В 14 главах этой книги говорится о том, как один благочестивый израильтянин по имени Товит, автор этой книги, проживающий в Ниневии, вследствие своей болезни слепнет, а его сын Товия в сопровождении ангела Рафаила отправляется  за получением отцовского долга в Раги Мидийские и по возвращении исцеляет своего отца.

Книга Иудифь.

О времени происхождения книги Иудифь нельзя сказать определенно. События, которые развиваются в ее повествовании – смерть Олоферна, ассирийского военноначальника, при осаде израильской крепости Ветелии от руки Иудифи, хитростью проникшей в ассирийский стан – скорее относятся 670 году до Р.Х., во время пленения иудеев ассирийцами при царе Манасии.[16] Но можно ли это время считать временем написания книги, достоверно сказать нельзя. Скорее время написания эпоха Маккавеев – эпоха великого национального подъема, которой как нельзя лучше соответствует содержание книги.

2 и 3 Книги Ездры.

Книги Ездры совершенно разные по своему происхождению книги, хотя и носят одно название – имя Ездры. Вторая книга Ездры появляется не позже I века по Р.Х. и ее оригинальным языком может быть только греческий, а автором вероятно еврей-эллинист. По своему содержанию она практически полностью заимствует повествования из 1 Ездры, книги Неемии и книг Паралипоменон. Девять ее глав начинаются с рассказа о последних иудейских царях, далее говорится о возвращении иудеев из плена и восстановлении храма при царях Кире и Дарии Гистаспе, и повествование заканчивается рассказом о внутреннем благоустройстве иудеев трудами Ездры.

Третья книга Ездры имеет два совершенно разных отдела: еврейский и греческий, время происхождения которых значительно расходится между собой. Первая – типичная постпленное мировозрение. «В Израиле, по представлению автора отдела, сосредоточен весь смысл мировой истории. Ради Израиля сотворен мир; его же исключительным достоянием будет благо будущего века… Задачей Мессии автор считает только освобождение избранного народа от чужеземного ига, истребление врагов Израильского народа и учреждение четырехстолетнего царства в Иерусалиме, где праведники будут наслаждаться не только духовными, но и чувственными благами».[17] Автором этого отдела мог быть только некий еврей, проживавший либо в Палестине, либо в Александрии, что с точностью сказать нельзя. Вторая часть книги относится уже к кон. I века или нач. II века по Р.Х., поскольку автор уже знаком с Новозаветными Писаниями и новозаветной историей.[18]

Маккавейские книги.

Авторство всех трех книг не установлено, хотя на этот счет можно делать различные предположения. Автор первой книги, в которой говорится о гонении сирийского царя Антиоха Епифана, и о восстании священника Маттафии и его сыновей, особенно Иуде Маккавее, скорее всего палестинский еврей, написавший ее в промежуток от 134 по 63 год до Р.Х. Оригинальный язык скорее всего еврейский, сохранился только греческий перевод. Вторая принадлежит уже перу иудея-эллиниста – Иасона Киринейского, который пишет ее для александрийских евреев, чтобы пробудить в них сознание солидарности с их палестинскими собратьями. По своему содержанию она не дополняет, но скорее пересказывает содержание семи глав первой Маккавейской книги и относится к 124 году до Р.Х.[19] Третья повествует о событиях более ранних, чем две предыдущих – положение иудеев при Птоломее IV, Филопаторе (221-203). Автор и время досконально неизвестны.[20]

Книги Премудрости.

Корпус Премудрости неканонических книг состоит из двух памятников, отвечающих всем нормам учительных книг – книга Премудрости Соломона и книга Премудрости Иисуса сына Сирахова.

Само наименование книги Премудрость Соломона как бы уже предполагает то, сам Премудрый царь является автором этой книги. И хотя это мнение было довольно широко распространено в древности, на самом деле оно ошибочно хотя бы  потому, что оригинальный язык книги не еврейский, а греческий. Писатель хорошо знаком с греческой философией: учением Платона и эпикурейцев (2:1-6; 8:7,19,20). Предположительно время написания данной книги, состоящей из 19 глав, «в которых возвещается премудрость – истинное религиозно-нравственное ведение, как основа духовной жизни»[21], в конце царствования Птоломея IV Филопатора в Египте. Место, следовательно, Александрия.

Пространная по своему содержанию – 51 глава – книга Премудрости Иисуса сына Сирахова уже  своим наименованием не претендует на каноничность. Ее автор лицо небогодухновенное – Иисус сын Сираха, записавший наставления отца Сираха благочестивого старца Иисуса, - и тем самым не может уже претендовать на включение его произведения в канон Ветхого Завета. «Содержанием книги Премудрости Иисуса сына Сирахова служит учение о премудрости божественной в ее проявлениях в мире и человеке, и о богодарованной мудрости человеческой в применении к различным обстоятельствам и случаям жизни человека».[22] Существуют два свидетельства о времени написания книги, которые содержатся ее тексте: 50 глава – упоминание первосвященника Симона Праведного, жившего около 290 г до Р.Х.; и по греческому прологу, составленному внуком писателя, который жил около 230 г до Р.Х. Время написания книги, следовательно, заключается между двумя этими датами.[23]

Пророческие книги.

При первом взгляде на книгу Послания пророка Иеремии сразу становится ясно, что она не принадлежит перу этого столь великого пророка. Это доказывает и то, что эта книга не встречается не только в еврейском каноне, но и в сирийском переводе Пешито и некоторых списках Септуагинты.[24] Автор этой книги, который, находясь в Египте,  адресует свое послание пленным собратьям с предостережением от идолопоклонства, скорее всего еврей-эллинист. Он использует имя пророка Иеремии для того, чтобы предать больший авторитет своему произведению.

Аналогично и книга пророка Варуха содержит массу сведений, которые прямо расходятся с книгой пророка Иеремии, другом и помощником которого был Варух, и с содержанием 4-й книгой Царств. Та книга написана в пятый год от разрушения Иерусвлима, то есть около 583 года до Р.Х. в Вавилоне для иудейских пленников, которых автор призывает к покаянию.[25]

Православная оценка неканонических книг Ветхого Завета.

Православная Церковь, не смотря на то, что она не считает неканонические ветхозаветные книги богодухновенными, на протяжении многих веков своего благодатного существования в этом мире с уважением относилась к ним, считая их необходимыми для духовного назидания.

Но Священное Писание Нового Завета нередко свидетельствует о широкой популярности неканонических книг Ветхого Завета в первые годы по Р.Х. Сам Христос Спаситель в Нагорной проповеди приводит, хотя и без ссылок, слова из книги Товита (ср. Тов. 4: 15 с Мф. 7:12 и Лк. 6:31, Тов. 4:16 с Лк. 14:13), из книги сына Сирахова (ср. 28: 2 с Мф. 6:14 и Мр 2:25), из книги Премудрости Соломоновой (ср. 3:7 с Мф. 8:43). Ап. Иоанн в Откровении берет и слова и образы книги Товита (ср. Отк. 21: 11-24 с Тов.8:11-18). У апостола Павла в посланиях к Римлянам (1:21), к Коринфянам (1 Кор. 1:20-27), к Тимофею (1 Тим. 1:15) есть слова из книги прор. Варуха. У ап. Иакова очень много общих фраз с книгой Иисуса сына Сирахова. Послание к Евреям св. ап. Павла и книга Премудрости Соломоновой так близки друг ко другу, что некоторые умеренно отрицательные критики считали их творением одного и того же автора.

Авторитетным святоотеческим высказыванием по поводу необходимости неканонических ветхозаветных книг для духовного назидания считается 39 Пасхальное послание святителя Афанасия Великого. Именно он, перечисляя неканонические книги, относит их к необходимым для научения новоначальных. «Яко есть, кроме сих, и другия книги, не введенные в канон, но назначенные отцами для чтения нововступающим, и желающим огласиться словом благочестия».[26] Кроме этого, в разное время некоторые неканонические книги входили в состав ветхозаветного канона, и многие Святые отцы считали их содержание достойным наименования писание, что тоже может свидетельствовать о высокой оценке, даваемой им Церковью. 85 Апостольское правило говорит  о том, что Маккавейские книги входят в состав канона, а «сверх же сего вам да присовокупиться в замечание, чтобы юные ваши изучали премудрость многоученого Сираха».[27] Священномученик Ириней Лионский, ведший борьбу с гностицизмом на основании доказательства истинности христианского Священного Писания,  упоминая о пророческих книгах, относит книгу пророка Товита к числу книг пророков Бога Элои.[28]

Из вышесказанного вытекает, что Церковь Христова ценит неканонические книги, во-первых, как неисчерпаемый источник премудрости. «Это естественно, - пишет митрополит Никодим (Ротов), - так как Дух Святой, начертавший через избранных людей Божиих в священных книгах глаголы жизни вечной, всегда является Животворящим, и заключенное в Библии слово Божие всегда жизненно, современно и никогда не перестанет быть действенным».[29] Именно поэтому так много ветхозаветных паремий, читаемых за богослужением, взяты из неканонических книг Премудрости. Во-вторых, неканонические книги Премудрости содержат такие нравственные критерии взаимоотношения человека к Богу и ближнему, что они без преувеличения могут быть поставлены наравне с Новозаветными евангельскими заповедями. (Сирах 7:31-39; 8:1-22)

Кроме этого, Православная Церковь в определении своего вероучения нередко опирается на неканонические книги Ветхого Завета наряду с каноническими. К примеру, вопрос о поминовении усопших. Разрешение его на базисе Священного Писания напрямую зависит от текста неканонических книг: 2 Макк. 12:43; Товит 4:16; Сирах 7:36; 38:23.

С другой стороны неканонические  книги  – Маккавейские, 3Ездры - являются источником исторических сведений о дальнейшей истории богоизбранного народа, непосредственно перед пришествием в мир Сына Божия. Все безчисленные сонмы христианских мучеников первых веков вдохновлялись на подвиг святейшим примером мучеников Маккавейских, о которых повествует 2-я книга Маккавейская.

Заключение.

Таким образом, неканонические книги Ветхого Завета, хоть и не считаются Церковью богодухновенными, не отвергаются ей. Они занимают достойное место в Библии, но не составляют ее канона. Они необходимы не только как источник  Божественной премудрости, но и как основа для некоторых аспектов вероучения. Все святые Отцы считались с неканоническими книгами Ветхого Завета, видя в них достойное продолжение канона ветхозаветных книг, нередко включая некоторые из них в канон. Одним словом, с точки зрения православной Церкви неканонические книги тоже относятся к Священному Писанию хотя и содержат наряду с богооткровенными истинами частные взгляды авторов, что однако не препятствует их помещению вместе с каноническими книгами, имеющими несомненную печать богодухновенности.


Список источников и использованной литературы.

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.,1988.

 

1.     Аболенский Н. Третья книга Ездры. /. Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина.  С.Т.7-А. СПб.,1913. С.218.

2.     Б\а. Послание Иеремии. / Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.6. СПб.,1909. С.168

3.     Б\а. Премудрость Иисуса сына Сирахова. /. Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.5. СПб.,1908. С.159.

4.     Веркель Г. А. Герменевтика. Принципы и процесс толкования Библии.  Illinois, USA,1995. С.32.

5.     Даниел-Ропс. Общее введение в Священное Писание. Библия. Приложение. Брюссель, 1989. С.6*.

6.     Дроздов Н. О происхождении книги Товита. Киев,1901. С.245-246.

7.     Иванов В., прот. Священное Писание Ветхого Завета. (Машинопись). Ставрополь,1997. С.7.

8.     Ириней Лионский, священномуч. Опровержение лжеименного знания. Кн. 1, гл. 30, ст. 11. СПб.,1900. С.106.

9.     Книга правил. Сергиев Посад,1992. С.305.

10.    Комментарий к Ветхому Завету. Библия. «Жизнь с Богом». Брюссель, 1998. С.1916.

11.    Комментарий к Ветхому Завету. Библия. «Жизнь с Богом». Брюссель, 1998. С.2059-2060.

12.    Лютер М. Краткий катехизис. Duncanville, USA, 1998. С.32.

13.    Мень А. Как читать Библию. «Жизнь с Богом». Брюссель,1981. С.11.

14.    Мень А., прот. Таинство, слово и образ. «Жизнь с богом». Брюссль, 1980. С.176.

15.    Никодим (Ротов), митр. Размышления над книгами Премудрого. // ЖМП .№ 9. 1965. С.34.

16.    Розанов Н. Книга пророка Вруха. / Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.6. СПб.,1909. С.175-176.

17.    Северюхин А. Основные понятия Библии. (Машинопись). СПб., (СПбДА),1999. С.2.

18.    Словьев И., прот. О святой Библии. Сергиев Посад, 1912. С.48.

19.    См.:Лавров А., прот. Записки по предмету Закона Божия. Киев, 1993. С.101.

20.    Филарет, Святитель. Пространный христианский катихизис Православныя, Кафолическия, Восточныя Церкви. М.,1895. С.15.

21.    Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Владимир на Клязьме,1903. С.349.

22.    Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Ук.  соч. С.412.

23.    Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Ук.  соч. С.366-367.

24.    Шульц С. Дж. Ветхий Завет говорит. «Библейская кафедра». М.,1992. С.11.

25.    Якимов И.С. О происхождении книги Премудрости Иисуса сына Сирахова. // Христианское Чтение. СПб.,1987. С.303-306.



[1] Такое наименование было дано самим текстом Священного Писания Ис.34:16; Дан.9:2; Неем.8:18. Это слово этимологически коренится в тех далеких временах второго тысячелетия до Рождества Христова, когда финикийцы города Библоса превратили свой порт в главный склад и рынок папируса. И уже во II веке по Рождестве Христовом неизвестный христианский автор (автор так называемого II Послания Климента) употребляет к названию всех книг Ветхого Завета слово “библиа” - “Библия”. В конце II века этот термин присваивается и к Новому Завету, а с V века – это общеупотребительный термин всего христианского Востока. Затем происходит трансформация этого термина на латинский язык – “та библиа” - “Bible” (т.е. множественное число греческого языка в латинском написании используется в смысле единственного и в этом переходе мы также можем видеть ощущение единства всего Писания).

См.: Северюхин А. Основные понятия Библии. (Машинопись). СПб., (СПбДА),1999. С.2.

[2] Мень А., прот. Таинство, слово и образ. «Жизнь с богом». Брюссль, 1980. С.176.

[3] Иванов В., прот. Священное Писание Ветхого Завета. (Машинопись). Ставрополь,1997. С.7.

[4] Там же.

[5] Филарет, Святитель. Пространный христианский катихизис Православныя, Кафолическия, Восточныя Церкви. М.,1895. С.15.

[6] Даниел-Ропс. Общее введение в Священное Писание. Библия. Приложение. Брюссель, 1989. С.6*.

[7] См.: Лютер М. Краткий катехизис. Duncanville, USA, 1998. С.32.

[8] Шульц С. Дж. Ветхий Завет говорит. «Библейская кафедра». М.,1992. С.11.

[9] Веркель Г. А. Герменевтика. Принципы и процесс толкования Библии.  Illinois, USA,1995. С.32.

[10] Среди участников раввинистического собора в Иаамнии наиболее выдающимися были рабби Акиба и Гамалиил Младший. Ими был установлен список в 39 книг (которые они искусственно свели в 24 книги, соединив в одно книги Царств, книги Ездры и Неемии и 12 книг малых пророков, по числу букв еврейского алфавита), который был принят иудейской общиной и введен во все синагоги. Этот список и является тем “каноном”, в соответствии с которым книги Ветхого Завета называются каноническими или неканоническими.

[11] См.:Лавров А., прот. Записки по предмету Закона Божия. Киев, 1993. С.101.

[12] Православная традиция называет апокрифами ветхозаветные писания позднего времени (I-II вв. до Р.Х. – I-II вв. по Р.Х.) такие как: 4 Маккавейская книга, Кн. Еноха, Кннига Юбилеев или Малое Бытие (Апокалипсис Моисея), псалмы Соломона, Вознесение Моисея, Апокалипсис Варуха, часть пророчеств Сивиллы, Вознесение Исаии, плюс Кумранские апокрифы.

См.: Мень А. Как читать Библию. «Жизнь с Богом». Брюссель,1981. С.11.

[13] Сравни порядок книг в Септуагинте и Синодальной Библии.

[14] Комментарий к Ветхому Завету. Библия. «Жизнь с Богом». Брюссель, 1998. С.1916.

[15] Дроздов Н. О происхождении книги Товита. Киев,1901. С.245-246.

[16] Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Владимир на Клязьме,1903. С.349.

[17] Аболенский Н. Третья книга Ездры. /. Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина.  С.Т.7-А. СПб.,1913. С.218.

[18] Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Ук.  соч. С.412.

[19] Комментарий к Ветхому Завету. Библия. «Жизнь с Богом». Брюссель, 1998. С.2059-2060.

[20] Херасков М. Обозрение исторических книг Ветхого Завета. Ук.  соч. С.366-367.

[21] Словьев И., прот. О святой Библии. Сергиев Посад, 1912. С.48.

[22] Б\а. Премудрость Иисуса сына Сирахова. /. Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.5. СПб.,1908. С.159.

[23] Якимов И.С. О происхождении книги Премудрости Иисуса сына Сирахова. // Христианское Чтение. СПб.,1987. С.303-306.

[24] Б\а. Послание Иеремии. / Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.6. СПб.,1909. С.168

[25] Розанов Н. Книга пророка Вруха. / Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П Лопухина. Т.6. СПб.,1909. С.175-176.

[26] Святого Афанасия, архиепископа Александрийского, из 39 послания О праздниках. / Книга правил. Сергиев Посад,1992. С.305.

[27] 85 Апостольское правило. / Книга правил. Ук. Соч. С.27.

[28] Ириней Лионский, священномуч. Опровержение лжеименного знания. Кн. 1, гл. 30, ст. 11. СПб.,1900. С.106.

[29] Никодим (Ротов), митр. Размышления над книгами Премудрого. // ЖМП .№ 9. 1965. С.34.

Семинарская и святоотеческая библиотеки

Вернуться на главную